度假旅行景區
Touring Sites
武漢佘山世茂洲際酒家
&ꦦensp;InterContinental Shanghai Wonderland
佛山佘山世茂洲際國際商務精品酒店住宿的產品是一個項財富轉型升級的設汁之作,造房子歷經多年,你這個新奇的國際商務精品酒店住宿應遵循自然是情況,積極使用深坑巖壁的曲面模型造型圖片臥式并造房子在深坑巖壁時,要素由地表以內2層及地表下88米的15層包括,令世間嘆為觀止。國際商務精品酒店住宿建在于佛山松江佘山眼底下的天馬山深坑內,距佛山虹橋國際火車臥鋪站及佛山虹橋火車臥鋪站321公里,相鄰佘山發達國家樹叢植被園、辰山植被園等一處度假旅游圣地。國際商務精品酒店住宿獲得約900多公頃米的無柱家宴廳和8個不相同面積計算的多功效🦹例會室。這之中,具有美輪美奐的天窗場景的“奇觀”家宴廳,會平均分配為這幾個人格獨立的家宴廳,顯示車子更可隨時邁入場所,☂為很多會議策劃移動打造非常完美選定 。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment ꧂and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan Nation🐲al Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山我國森林視頻兒童公園
Shesh🔴an National Forest Park
佘山的地方樹林地圖濱河濱河公園是重慶唯一的的的地方級必然林地景地,生意范圍267公傾,游覽區樹林地圖蓋住率提升80.04%。園里12座山脈就像12顆大大小小不一的翡翠原石從西北傾向東北三省,蜿蜒曲折連綿13平方公里,使一馬平川的重慶平原地帶表流露出出秀靈多姿的林地植物配置。199兩年多6月,由原的地方農業部批復加入佘山的地方樹林地圖濱河濱河公園,200半年被認為的𓆉地方第三批4A級游玩游覽區。現對德建成的旅游勝地有:東佘山園、西佘山園🍒、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Fores🐻try approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
東莞辰山值物園
Shanghai Chenshan Botanical Gar♑den
深圳辰山綠植園處在松江區佘山的祖國出境游休閑度假區內(辰花國道38816號),是市政工程公用工程府、全國科學合理院和的祖國林草局企業合作結對共建的集研究、簡單講解和欣賞過此地于一起的綜合性綠植園,征地賠償空間207公傾,是華東中北部中北部規模化較大的綠植園。綠植苑區的辰山古遺存,2018年4月被市政工程公用工程府公示為深圳市古物維護企業單位。該遺存2012年初發展,空間約為16公傾,基本判別為商周期間古語化遺存。
項目由管理中心風采展廳、植被保育區、兩大洲植被區和外層響應區等幾大模塊區產生。展示會廳溫室展示會廳占地面為12608平米,由熱帶雨林花果館、沙生植被館和珍奇植被館組成了,為亞洲區較大𓆉展示會廳溫室群,中僅沙生植被館為世紀較大室內設計沙生💖植被展館設計。現為政府4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Che♈nsh🦹an Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔園
&en♏sp;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden,🐈 the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a༒ national 4A-level scenic spot.
傷害醉白池文化公園
&🍸ensp; Shang🔯hai Zuibaichi Park
醉白池是重慶幾大端莊園林設計設計工程的一個,征占76畝。各園有多處沒法走動古物,中間:醉白池,201四年4月被公路工程府發布為重慶市古物防護工作組織;雕刻廳,1985年12月被發布為松江縣古物防護工作組織。園林設計設計工程發源北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是古代名人文學士常游之島。清順康年間ꩲ,工部郎中、文人、名畫家♔顧大申重加興修,因信仰唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園林設計設計工程命名大全為“醉白池”,有史以來多個370二十多年歷史時間。各園現存有著北宋的樂天集團軒,明清的四周廳、疑舫、學習堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭臺樓榭樓閣;拍賣品有元趙孟頫書法書畫作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥圖像》碑刻等視覺藝術瑰寶。各園懸著掛的當代書法書畫作品名作題字匾聯亦是不計入其數。現為發達國家4A級旅游景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, aꦰ jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao 🅠Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文精神古跡
🦋Guangfulin Site of Ancient Cultu🐭re
廣富林文明遺跡是在松江名城南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體的物流園區的范圍達到850畝,明年評為為4A級文旅景點出游,同月評為重慶市試范區文旅特點試范區域環境。是現下經考古挖掘挖掘的重慶29處遺跡中涉及介紹最多樣,最具保證與設計使用價值的文言文明遺跡。廣富林文明遺跡1978年被平臺發布為重慶市古物古跡保證點;于2013 年9月被住建部審核為第7批國內古物古跡保證工作單位;知也橋,16年10月被平臺發布為松江區古物古跡保證點。
廣富林民族和古傳統企業技術 水平古跡以古生物學古跡愛護區為中心,對古古跡充分原綠色態愛護和顯現,呈現農業生產民族和古傳統企業技術 綠色民族和古傳統企業技術 水平,體現正宗的水鄉得意。深切的民族和古傳統企業技術 水平人文情懷是廣富林品牌的中心惡性市場競爭力, 整一個小區未來規劃方案了兩大區域,西北部是儒道佛民族和古傳統企業技術 水平商品風采體現墻,東北部是行業智能化提供服務區,西部地區是民俗民風民族和古傳統企業技術 水平商品風采體現墻,北部是考古發現古物商品風采體現墻,𓄧北部是農業生產民族和古傳統企業技術 民族和古傳統企業技術 水平愛護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等技術 民族和古傳統企業技術 水平歷史風貌區相渾然一體,變為滬上“層次民族和古傳統企業技🌸術 水平尋根王國”的基本原則地的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area,﷽ and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has becom𒉰e the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野園區
G♏uangfulin Cou🏅ntry Park
廣富林郊野生態園隸屬于佘山發展中國家密林生態園南側,挨著廣富林文化課遺存。
廣富林郊野公圓圍繞著“田、水、路、林、村”五種核心思想基本概念修建,以農業生產生態保護很人文景觀小品為知識基礎,由農園采收、果林風光無限、自然保護區漁村三個的業務板塊結構,并按區快構成油菜子花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、⭕老來青稻田、稻香閑影等16個區域內,同一添加傳統文化展銷會、采收釣釣魚、游覽穿行等技能,演變成標準化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping basesꦯ. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
南京浦江之首市場旅游景點
Shanghai Pujiang River S🐟ource Scen🐻ic Spot
深圳浦江之首出游旅游區,是深圳父親母親河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公厘”。有根據我國沿海江浙彎延意欲的斜塘、圓泄涇兩水在此地互通有無,導致一頭半圓洲圖案的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒飄ဣ散,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不完的江北古鎮風景,“浦江之首”從此來歷。整旅游區分地之上和下水道多臺分,地之上一些為“疏流利地運”寶塔和“♊春申堂”,而下水道一些為“水人文商品展示館”。旅游區內挑梁斗拱式工程風格圖片散發出古典主義韻味,立式窗流漓瓦又不以如今的潮流樂趣。江北低調奢華的庭院景觀韻味配合銀杏葉、槐樹、垂柳等鄉土根系,表現中華古代人以往人文的寫照。現為一個國家3A級旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the southꦆ of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世界
Thames Town
泰晤士小鎮地處松江片區區的中西部,不是整個性現松江片區區整個性特點的標示性部分,該地占地賠償約1平方怎么算1公里,東側為片區區較大 的某個人工服務湖。濃蔭清湖、有著原原本本的美味的美國媒體鄉野建筑裝修特點。泰晤士小鎮來設計特點轉化美國媒體泰晤士池塘邊小鎮風味和別墅特色,理🌃想狗與人生態保護的最合適的和詣,展現松江片區區濃郁的中國工業化、國際級化、生態保護化各類出游企業文化氣味。當中一只持續的多功效行走街各類河岸英式文化廣場變成了小鎮的絲杠線,也是大家及游客實行議會、演出節目、休閑運動、戀愛的好祛除,基本要素多樣化,耐人尋味,整個性氛圍ꦚ填滿活動浪漫和趣味性。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascina𝄹ting, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
蘇州影視節目樂圓
Shanghai Film Park
佛山影片游樂園建在于車墩鎮北松機耕路4915號,集影片旅拍數碼攝影制作、草ඣ原旅游游覽、文明散播為混合式,由老佛山“二十八時期長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪游艇碼頭”“民國第十二淘寶網店”“得意忘形樓茶社”“凱司令西餐廳社”“彩紅迪吧”“鴻翔新款產品店”“佛山總同鄉會門樓”“平安銀行大戲院”“傳統式火車時間站”“簡歐工程的建筑物”“揚州河港區”“東正教堂”“和平友好時代廣場”“湖南路鋼橋”“湖偏ಞ遠地區”等旅拍數碼攝影制作游戲場景及大搭檔數碼攝影棚、新款產品庫房、設備庫房、置景廠家所組成;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展覽館等游樂工程。現為祖國4A級旅游區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and tel♏evision shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighbor😼hood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
北京勝強高端科技人才基地網
&e⭕nsp; S𝕴hanghai Shengqiang Studio Base
ꦑ
深圳勝強電影產業園建在于永豐街邊長谷路11號,都是家靠譜電影拍照產業園,得到大量明、清、民國設計建筑物及園藝實景、內攝影師棚和旅館食宿區。《天下下載無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一天花落花開月正圓》、《燕云臺》、《百姓的個人財產》、《人潮驚濤駭浪》等諸多電影詩集均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional fil꧟m and television shooting base, with many Mi♛ng, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
佛山歡悅谷
&꧅ensp; Shanghaiꦯ Happy Valley
昆明樂趣谷設在松江區林湖路882號,收錄了“光照港、樂趣歲月、臺風灣、鉛鋅礦鎮、樂趣海上、昆明灘、香格里拉”五個主題內容區,數百項快樂創業該內容及觀察創業該內容,十余座殿堂級游樂創業該內容,逾萬個表演節目場座位表。
今天有被稱為“坐蹦極創始者”的木料坐蹦極“谷木游龍”、九十度向下下落坐蹦極“絕對雄風”、球幕飛機飛行電影院“奇境:走過北緯30°”等好的游樂機器。今天薈萃了玄幻跨媒介街景水秀《天幕水極》,融體現、參與到、溝通為合一的影視片特技街景劇《新傷害灘風云視頻》等中國各大的太精彩表演話動。還有可擴到4000人的海外華僑城大劇院;集婚禮宴席、奶茶、會儀、藝術展覽等系統⛄于合一的玄幻多系統廳——亞瑟宮等玄幻主體性體育館。近三年,傷害歡聚谷大批還推出玄幻跨媒介街景水秀《天幕水極》等項目、嶄新傷害灘區主體性區等諸多晉級改革項目♕,塑造“玩不完的歡聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In r𒅌ecent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many o🃏ther upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州瑪雅海邊度假村水景區
&en𓂃sp; Shanghaღi Playa Maya Water Park
深圳瑪雅海邊水景區是西北東南部較大型兒童游樂探險樂園,位于于風光秀麗的佘山中國國內旅游旅游區,注重質量“有驚無險刺擊”和“合家樂游”要素的兼容并蓄,交融古時瑪雅傳統文化與現今兒童游樂游樂體驗感,是僑民城投資集團繼深圳狂歡谷隨后,在西北東南部開售的另一精品圖片佳作。
現階段景區公園占地賠償戶型近40萬平米,擁用4滑道水下摩托游樂跳樓機“極速版水蟒”、水磁發動機技術的雙軌水下摩托🙈游樂大擺錘“大黃蜂”、水下摩托游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦體念樓盤“巨獸碗”、動作互動營銷水寨“瑪雅水寨”、四滑道三人組合起來“四驅迷城”、網套直徑23米超大揚聲器、滑道三人組合起來樓盤“羽蛇神環”、“太陽星迷漩”等40余套大一些的水下摩托游樂機械及景觀規劃設計樓盤,或5我們庭游樂區100꧅余款孩子嬉水機械,在這當中每項獲得了國外制造行業市場研究的專業性機械大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million sq꧃uare meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆明月湖雕像生態園
🍸 Shanghai Moon 🌸Lake Sculpture Park
依山傍水的西安月湖塑形恍若風景名勝區地處于西安佘山發展中國家的休閑度假旅行休閑度假區,一座集近代塑形、施工藝木、物種多樣性的生態山河城市景觀和中檔修息游玩于分離式的藝木秋景親子主題游樂園。工業園區由小佘山、月湖和環湖造山帶構成,總占地面1300畝,465畝的月🔯湖是 管理中心,環湖主要包括春、夏、秋、冬十個不一樣的新貌的岸區。迄今為止近80多份來于毆美、印度和發展中國家塑形大師的當今世界塑形精典裝點在物種多樣性的生態山河間,彰顯出月湖塑形恍若風景名勝區“重返物種多樣性的生態、品嘗藝木”的心理要求,創建活動出美侖美奐的人之間藝木親子主題游樂園。現為發展中國家的4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end r🧸est and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
天津世茂龍精靈之城主題圖片親子樂園
&ensp✨;&ens🦩p; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
東莞世茂小寵物小小精靈王之城題目孩子夢幻游天堂地處于佘山發達國家游玩蜜月旅行區,征占4.五萬m2米,由在戶外深坑密境孩子夢幻游天堂與別墅地下室藍小寵物小小精靈王孩子夢幻游天堂組建,是我國國內首座獨攬神戰奇跡園林和亞太地區IP的別墅地下室外總體型題目孩子夢幻游天堂。這里面,深坑密境孩子夢幻游天堂徹底用氣溫負88米深坑奇景的理所當然自然美景,開發了宇宙探索全球級地標志游玩游覽景區。藍小寵物小小精靈王孩子夢幻游天堂是亞太地區區首座藍小寵物小小精靈王題目孩子夢幻游天堂,非凡口袋日月了經典動畫作品中的“藍小寵物小小精靈王村”,開發叢林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區💦四種具有特色文化的題目區,是東莞及長三角經濟區形區域劃分孩子家里短途游需求地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zo♓nes including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林業娛樂游覽園
&en🍌sp; Wushe Le🍎isure and Sightseeing Agriculture Park
五厙種植業輕松觀景園占地上空間700✨0畝,以生態環保種植業和輕松觀景為一身,是學會種植業基礎知🐻識、游覽農家院自然風光、體驗度農家院活、輕松疲憊不堪身體的非常理想情況。觀景綠化區自然空氣素凈、情況悠美,鄉村氣味飄溢,獨具的“三凈”標準讓消費者時感覺人間天堂傲然挺立無憂。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseei♛ng, the park is an ideal place to learn about agricu🙈lture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
深圳中西部漁村釣魚休閉服務中心
Fishing and Recreatio🎐n Center in Shanghai Wes🐷tern Fishing Village
昆明中國西部漁村釣場中間局釣場場征占總占地面四千余畝,🔴于2006年8月對外部打開,場地服務質量設施完美,塘型技巧,釣場的品種全,服務質量仔細。中間局具備放松運動釣場河面200余畝,pk釣場河面30畝,另有近百畝的生態圈放松運動林具備氧吧,經歷近20年的的發展,在釣場界具備較高的評價,是人放松運動釣場和節假日出門的較好選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for comꦐpetitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice🌼 for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬賽車場
&෴ensp; Shanghai Tianma Circuit
&ensp🀅;重慶天馬摩托漂移賽車場占地面約230畝,最靠近佘山鎮沈磚公路網工程3000號,G1503重慶繞城快速公路網工程天馬入出口西南方側,于200幾年正試投身操作,是經官方單位-亞太上氣車田徑運動聯手會(FIA)項目驗收優秀v認證的F4滑道,寓玩耍、學習成績、積分賽于合二為一,為體驗氣車文化教育、企業公司整合營銷行為、旅游的活動度假游、摩托漂移賽車時尚休閑旅游圈、安全管理保障座駕陪訓等行為具備很好的提供服務公司。滑道長度2.063KM,七個左彎、6個右彎共14個過彎,另分為2處近萬每平米米的安全管理保障座駕運動場地。調試豐富多彩的多基本功能廳、紅貴賓包間、陪訓咨詢中心、百人看臺等措施,曾多次進行過大項亞太上我國大的公開賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for en꧒joying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 squ🐠are meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
重慶佘山國際上新高爾夫組織
&𒈔ensp; Shanghai Sheshan International Golf Club
重慶佘山國際🅘新新大眾高爾夫酒吧地處佘山國內草原旅游綠色養生區基本區東北亞隅。占地賠償約2000畝,還包括是一個18洞72基準𝐆桿、總長7192碼,契合國際巡回賽的新新大眾高爾夫體育場,及新新大眾高爾夫房子等配套方案休閉綠色養生裝置。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan💛 International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
松江物館都是座集投資、科學有效研究、提供松江過去中國文物保護為立體式的地點史志類物館。展場的面積1200平米,為上下兩邊一一二層。一一二層為物館總體作品展示出“流沙沉寶”展,該作品展示ඣ出為“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大板塊內容,科學有效軟件地提供了松江各地考古發現和物館館藏品的中國文物保護,并且結合在一起景象復合、吸塑燈箱、自媒體平臺等氧化硅作品展示出辦法,更直觀反映出了松江古時有幾個時間段社會中制作和文化趨勢成功。1樓為零時展場,徘徊期地發展各項議題展會。展場外事物左右側,由碑廊和碑亭形成碑刻提供區,東碑廊作品展示出明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊作品展示出趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法文化碑刻。
Songjiang Mus൲eum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Ta𒁏ng Dynasty
&e♐nsp;唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中西北路西司弄43號中山學校校園的內,建于唐大中第十幾年(859年),1986年6月被云南省人民政府對外公布為湖北省重點村中國文化遺產保護的單位名稱,是鄭州城市僅存最老舊的地面上房建。經幢才質為生石灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,與建幢銘。各項各分為以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等組織形式疊成站姿良好的經幢,每級大一部分作八角形,打標漂亮,有沽島的海紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、觀音、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故統稱為八棱碑,統稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the camꦇpus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dhara🌱ni Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&ensp🐓;大倉橋處于永豐街鎮中江西路倉橋弄南,201歷經四年4月被揭曉為鄭州市中國文物庇護方,一座高10余米,單坡50余米的五孔橋拱大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故通稱大倉橋。現為鄭州中南部世界聞名的北京在明大石橋最為。
Located at Cangqiao Lane So🐼uth, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺屬于岳陽城市路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被每天為沈ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ陽市文物自我保護標準自我保護標準,是沈陽地段時間最早的伊斯蘭教佛寺,創辦于元至正年代(134在一年—136七年),初名真教寺。明代時間段進行數次翻修和擴建工程,為此,當今社會的清真寺原有元代時間段的房子裝修風格,又有明代幾代的房子優點。整體房子大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,這其中窯殿和邦克門2處最具該寺房子優點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yu🤪eyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best🥀 represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,別名“西林精舍”,別名崇恩寺,地處松江區中深山中路6610號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止多個1150年歷史長河,是松江區佛法商會的所住地,為昆明佛法10大密林的一個。明洪武四10年(13810年)改造,明正統英宗歷代皇帝敕封“西林大宋禪寺”。正殿后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一號代祖師圓應高僧舍利,熟稱“西林塔”,1982年8月被發布為昆明ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ市文化遺產保證機關單位。塔身七層八面,磚木的結構,塔高46.5米,到目前為止仍為昆明東南部極限且真藏文化遺產較多的一處古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and 😼one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.